đứt hơi

Học thuật
Thân thiện
đứt hơi

Chạy theo xe buýt một quãng, cậu ấy đứng lại, mặt đỏ bừng và đứt hơi.

Définition
  1. Locution adjectivale/verbale (familier) :
    • Être à bout de souffle, être essoufflé : Décrit l'état d'une personne qui a perdu son souffle, qui respire avec difficulté après un effort physique intense.
    • Être exténué, épuisé : Peut également décrire un état de fatigue extrême, comme si l'on n'avait plus d'énergie pour respirer.
Exemples d'utilisation
  • Après un effort physique :

    • Leo năm tầng cầu thang, tôi đứt hơi. (Après avoir monté cinq étages à pied, je suis complètement essoufflé.)
    • Chạy bộ một mạch 3 km khiến anh ấy đứt hơi. (Courir 3 km d'affilée l'a laissé à bout de souffle.)
  • Pour exprimer une fatigue extrême :

    • Làm việc liên tục 12 tiếng, tôi đứt hơi luôn. (Après avoir travaillé 12 heures d'affilée, je suis totalement épuisé.)
Utilisation avancée
  • S'emploie souvent pour exagérer ou dramatiser un état de fatigue : Cette expression est très imagée et fréquente dans le langage familier pour souligner l'intensité de l'effort fourni.
    • Bị hỏng xe, phải đẩy xe về nhà, đứt hơi thật sự. (Ma voiture est tombée en panne, j'ai la pousser jusqu'à la maison, j'étais vraiment à bout de forces.)
Variantes et mots apparentés
  • Hết hơi (locution verbale, familier) : Avoir le souffle coupé, être à court de souffle. Connotation très similaire.

    • Tập thể dục quá sức, tôi hết hơi. (Je me suis trop entraîné, je n'ai plus de souffle.)
  • Đuối sức (adjectif) : Être affaibli, épuisé, n'avoir plus de force.

    • Sau trận ốm, ấy cảm thấy đuối sức. (Après sa maladie, elle se sent affaiblie.)
Synonymes
  • Essoufflé : Qui respire avec peine et rapidité après un effort.
  • À bout de souffle : N'avoir plus la capacité de respirer normalement à cause de la fatigue.
  • Exténué : Épuisé, rendu à bout de forces.
Expressions idiomatiques
  • Chạy đứt hơi : Courir à perdre haleine, courir si vite et si longtemps que l'on en perd le souffle.

    • Thấy chó dữ, chạy đứt hơi. (En voyant le chien méchant, il a couru à perdre haleine.)
  • Làm đứt hơi : Travailler ou faire un effort jusqu'à l'épuisement complet.

    • Dọn dẹp cả ngôi nhà một mình, ấy làm đứt hơi. (En nettoyant toute la maison seule, elle s'est épuisée.)
đứt hơi

Chạy theo xe buýt một quãng, cậu ấy đứng lại, mặt đỏ bừng và đứt hơi.

  1. perdre haleine; être essoufflé; s'essouffler